YSaC, Vol. 214: It’s a good thing the bear wasn’t German.
Perfect last min. V-day present (BRAND NEW AND STILL IN BOX) – $30
Vermont Teddy Bear. BRAND NEW AND STILL IN BOX!! Its a cream colored bear with bow tie w a heart in the middle that says “Ti Amo” (that is I love You in French just in case you didnt know) If you were to buy one off the net it would cost more than $50. So if you are still needing a Valentines Day present I have you covered, SHE WILL LOVE IT!!!! You can reach me at xxx-xxx-xxxx or by email.
That must be how you say I love you in French Prudential, since (as we’ve recently learned), French Prudential furniture is made by a guy named Al Italian.
Sorry this is a little late to help those of you who were struggling to find gifts. I tried to help you, I really did. I’m sure that a “French”-speaking bear with severed hands would have been exactly the thing you needed.
Edited to add: Some sleuthing by Courtney reveals that the suck-o-meter goes up to 11 on this one. Apparently the tag doesn’t even say “Ti amo” — it says “¡Te amo!” … which, of course, isn’t French either — it’s “I love you” in Spanish. So somewhere between looking at the bear (presumably sitting in front of her) and typing it in, the poster got the actual words AND the language wrong.
Sent in by Lecia — thanks!
Isn’t “Ti amo” Italian?
Um, yes. That was my point.
If someone is this late on a Valentine’s day gift, I don’t think a partially-dismembered language-confused bear is going to cut it. I mean…I’m just sayin’.
To be fair, the ad was posted on February 13th. I’m the one that’s late posting it.
I feel so inadequate. You’d think since I had a French minor in college I would know that’s how you say I love you in French. Guess I didn’t learn much at all.
hahaha… @ andrea…its je t’aime. not even that close.
The point is, what girl/woman over the age of 12 REALLY wants a teddy bear for a present? Sure it’s cute, but I’d rather have some French-Prudential cuisine. Or an Italian-style foot massage.
@Candace: From someone with a talking bird?
Out of curiosity, I went to see if this is a real Vermont Teddy Bear (very expensive collector bears). The bow tie doesn’t even say “Ti Amo,” it says *Te* Amo which is I love you in SPANISH. As far as I can tell, VTB didn’t make one with the Italian expression. Unless this is some sort of Italian knock off of a Vermont Teddy Bear – probably made by Al.
I was wondering about that! The picture was small enough that I couldn’t quite tell, but suspected that it was “Te amo”. It looked a little too round to be a “Ti”. Thanks for the sleuthing!
There also appeared to be an inverted exclamation point (or something) before the “T” – which I think is exclusive to Spanish (but I’m not sure having never taken any other language). I wondered why it would be in Italian when there’s not a big unassimilated Italian population in this country these days. None of it made sense. The good news is, though, that it appears to be an authentic Vermont Teddy Bear – in which case $30 is a deal. As long as you weren’t hoping for a French-Italian speaking bear and are OK with plain old Spanish.
@drmk – Yes, exactly, lol.
And BTW, I feel so enlightened. I never met a bilingual teddy bear before today – Italian OR Spanish! And from Vermont, too! Who knew.
Oh, and here was another great place to get Valentine’s items..
http://s93.photobucket.com/albums/l79/cancanwoo/?action=view¤t=9d913fb7.jpg
Isn’t it supposed to be in a box?
It’s a sad life a bear leads, whose ears are larger than its arms.
Anon – the picture was ripped off from the Vermont Teddy Bear page. Right next to the description which says that the bowtie says “¡Te Amo!”, and underneath the category which reads “Latino Teddy Bears.”
It’s hard to make that many mistakes…..
Sorry, it says “Latino Valentine’s Day Bears.” LOL, oops. I didn’t go back to double check before I posted. But I remembered the important part – got the language and ethnicity of the bear right. lol.
My husband got me a Vermont Teddy Bear for our first Valentine’s day in college. I didn’t know what the hell to do with the thing. I’d rather a book, or even just a card.
13 years since, he has learned.
Hey, if I were currently immersed in writing a book explaining set theory, it would have sounded like that to me too, I’m sure.
Whenever people would leave comments on blogs saying things like “LMAO I just spit coffee all over my keyboard,” I’d think, really? REALLY? You literally did a spit-take just from reading something? But here I am with water droplets on my monitor from reading this post while taking a drink. Thanks to you and your amazingly hilarious site, I can no longer feel superior to the coffee-spitters.
Is that what cream looks like in Spain?
Looks more like Dulce de Leche. (caramel)
Well, if they couldn’t get the words right, we shouldn’t expect them to get the color right either.
Oh, bother.
Nobody expects (nor survives) the Spanish Inquisition – even teddy bears in Vermont.
Given Sparky’s track record for fact-checking, the armless bear was probably made in Colorado.
¡Qué barbaridad! That’s Swiss for “My goodness, Sparky, what a well written ad.”*
*Not all of this is true.
Dave, either you or the ferrets keep getting two words confused, all and any. 8)
When I ask great uncle Google, he says that V-Day usually refers to the day World War II ended. His neighbor Wikipedia also says that it can refer to a global movement to end violence against women, or a political campaign in Italy.
So the Llamanun isn’t late (either now or in 2009), she is three months early for Memorial Day.
Tankerbell, I am pleased to present you with this limited edition Presidents’ Day Punchity Punch Punch!
Good Morning, Society for the Right to Arm Bears!